Le TCF, le DELF et le DALF permettent ade valider votre niveau. Quelles que soient vos compétences linguistiques, vous obtiendrez un score qu’il vous sera toujours possible d’améliorer.
Le TCF est le test de niveau linguistique des ministères francais de l’éducation nationale et de l’enseignement supérieur et de la Recherche. Il évalue les compétences en français langue générale des personnes dont le français n’est pas la langue maternelle. Il évalue en particulier la compréhension orale et écrite ainsi que la maitrise des structures de la langue.
Le TCF se orésente sous la forme de 80 questions à choix multiple, chaque question n’ayant qu’une seule réponse correcte. Il est composé de trois épreuves obligatoires et de deux épreuves facultatives
Les trois épreuves obligatoires (80 items)
Elles se présentent sous la forme d'un questionnement à choix multiple comportant 80 items au total. Parmi les quatre choix proposés pour chaque item, une seule réponse est correcte. Les items sont présentés dans un ordre de difficulté progressive allant du niveau A1 au niveau C2 du Cadre européen commun de référence.
Compréhension orale (30 items, 25 minutes)
Les items évaluent la capacité du candidat à :
• repérer les informations essentielles transmises dans des situations de communication quotidienne ;
• comprendre des énoncés simples portant sur des thèmes familiers dans des messages, des annonces, des entretiens, discussions au téléphone, etc.) et identifier le sujet d’une conversation ;
• comprendre les points principaux d’une intervention sur des sujets familiers rencontrés au travail, à l’université, pendant les loisirs;
• comprendre les idées principales d’interventions complexes sur un sujet concret ou abstrait, familier ou non rencontré dans la vie personnelle, sociale ou professionnelle ;
• suivre une intervention sur des sujets abstraits et complexes et reconnaître une gamme étendue d’expressions idiomatiques ;
• comprendre tout type de discours prononcé à un débit rapide. Les enregistrements sont représentatifs de communications orales telles qu’on peut les entendre en France ou dans les pays francophones, en particulier lorsqu’il s’agit d’extraits d’émission de Radio France Internationale (RFI).
Maîtrise des structures de la langue : grammaire et lexique (20 items, 20 minutes)
• Les items évaluent la capacité à identifier et choisir les formulations correctes dans des structures syntaxiques et lexicales.
• Les questions sont toujours associées à des situations de communication et à des contextes français ou francophones.
Compréhension écrite (30 items, 45 minutes)
Les items évaluent la capacité du candidat à :
• repérer des informations globales dans des documents utilisés dans des situations de communication quotidienne (petits messages amicaux ou professionnels) ;
• repérer des informations globales et détaillées contenues dans des documents courants (petites annonces, prospectus, menus et horaires, etc.) ;
• repérer des informations détaillées portant sur des personnes, des faits ou des événements (lettres personnelles, etc.) ;
• repérer des informations fines et détaillées dans des textes en langue courante relatifs à la vie quotidienne ou au travail ;
• comprendre les points de vue d’auteurs sur des sujets concrets ou abstraits dans des articles et des comptes rendus;
• comprendre des textes abstraits ou complexes extraits d'ouvrages littéraires ou spécialisés. Les documents sont représentatifs de ce que l’on peut lire en France ou dans des pays francophones.
Les deux épreuves facultatives
Expression orale (entretien de 15 minutes maximum)
La passation de l'épreuve d'expression orale se fait individuellement sous la forme d'un entretien en face à face avec un examinateur / une examinatrice.
• Cette épreuve ne nécessite aucun temps de préparation préalable.
• Les questions posées se répartissent sur une échelle de six niveaux, du niveau A1 au niveau C2 du Cadre européen commun de référence.
• L'entretien est enregistré et transmis au CIEP à la fin de la session pour évaluation. Le candidat est évalué sur sa capacité à communiquer et réagir aux sollicitations de l’examinateur / examinatrice.
Il lui sera demandé de :
• décrire des lieux (habitation, travail, etc.) et des personnes ;
• parler de ses conditions de vie, de son activité professionnelle ou académique actuelle, récente ou à venir ;
• raconter des expériences, des événements et des projets ;
• expliquer un projet ou une idée, l'intrigue d'un livre ou d'un film et exprimer ses réactions ;
• expliquer les avantages et inconvénients d'un projet, donner son opinion, exprimer son accord et son désaccord ;
• présenter une argumentation claire et structurée dans un style approprié au contexte proposé ;
• présenter de façon détaillée et structurée des sujets complexes, les développer et conclure.
Expression écrite (1h45)
Cette épreuve comprend six exercices se présentant dans un ordre de difficulté croissant et correspondant à chacun des six niveaux du Cadre européen de référence, du niveau A1 au niveau C2.
Description des exercices :
• rédaction d'un message simple (environ 40 mots) ;
• rédaction d'une lettre personnelle portant sur des situations de la vie quotidienne, impliquant l'utilisation d'un registre courant, (environ 60 mots) ;
• rédaction d'un compte rendu d'expérience, d'un récit, exposé d'une opinion (environ 80 mots) ;
• rédaction d'un texte explicatif, dans lequel seront développés des points de vue et une argumentation (environ 100 mots) ;
• comparaison de deux opinions et prise de position sur un thème général (100 à 125 mots) ;
• reformulation des idées essentielles contenues dans un document, exposé d’un point de vue argumenté (environ 100 mots).
Le candidat est évalué sur sa capacité à :
• respecter les consignes données ;
• communiquer un message de façon claire ;
• enchaîner des idées et faire preuve de cohérence dans son discours ;
• exprimer son avis et l'argumenter ;
• utiliser un éventail de vocabulaire en relation avec la tâche demandée ;
• faire preuve de la maîtrise de structures complexes ;
• faire preuve d'un esprit de synthèse ;
• reformuler avec ses propres mots.
Qui peut s'y présenter ?
• Tout public non francophone ayant besoin, pour des raisons personnelles, universitaires ou professionnelles, d'évaluer et de faire valider ses connaissances en français, de façon fiable et reconnue.
• Attention : le TCF a été conçu pour être présenté par un public de grands adolescents (à partir de 16 ans) et d’adultes.
• Aucun diplôme ni aucune préparation ne sont requis pour pouvoir présenter le TCF.
Ou puis je passer le TCF?
Contactez le site le plus proche de votre domicile, il faut informera sur les dates, les modalités d’inscription et le cout du test. Consultez les centres agréés au Maroc en cliquant sur ce lien : http://www2.ciep.fr/tcf/Centres/Liste.aspx
Par qui le test est-il reconnu ?
Le TCF, élaboré à la demande du ministère de l'Éducation nationale par le CIEP, établissement public en charge de l'international, est reconnu par la Direction de l'enseignement supérieur, les autorités universitaires, les centres de langues universitaires en France et à l'étranger ainsi que par les autorités administratives et les différentes institutions chargées de l'enseignement du français à l'étranger. La grille de niveaux et d'interprétation des notes, traduite en 11 langues permet aux utilisateurs (du monde éducatif ou professionnel) de savoir de façon précise ce qu'un candidat ayant passé le TCF est capable de faire.
Combien de fois peut-on se présenter au TCF ?
Autant de fois qu'on le souhaite à condition de respecter un délai de 60 jours entre deux passations.
Quelle est la durée de validité des notes obtenues au test ?
La validité des notes est de deux ans, à partir de la date de passation du test. Cette date de fin de validité est indiquée sur l'attestation remise au candidat. La date de fin de validité des épreuves complémentaires, quelle que soit la date de leur passation, est identique à celle du test (épreuves obligatoires) auquel elles font suite.
Le DELF et le DALF sont les diplômes officiels délivrés par le ministère français de l'Éducation nationale, pour certifier les compétences en français des candidats étrangers et des Français originaires d’un pays non francophone et non titulaires d’un diplôme de l’enseignement secondaire ou supérieur public français.
Le DELF se compose de 4 diplômes indépendants, correspondant aux quatre niveaux du Cadre européen de référence pour les langues. Présentation des épreuves du DELF tous publics
DELF A1
Ce niveau valorise les premiers acquis. Il s’agit du niveau le plus élémentaire d’utilisation de la langue dit « de découverte ». A ce stade, l’apprenant est capable d’interactions simples : il peut parler de lui et de son environnement immédiat.
Nature des épreuves :
Compréhension de l’oral
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur trois ou quatre très courts documents enregistrés ayant trait à des situations de la vie quotidienne (deux écoutes). Durée maximale des documents : 3 mn
Compréhension des écrits
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur quatre ou cinq documents écrits ayant trait à des situations de la vie quotidienne. Production écrite
Epreuve en deux parties
- compléter une fiche, un formulaire
- rédiger des phrases simples (cartes postales, messages, légendes…) sur des sujets de la vie quotidienne.
Production orale
Epreuve en trois parties
- entretien dirigé
- échange d’informations
- dialogue simulé.
DELF A2
Ce niveau se situe dans la même perspective et valide encore la compétence langagière d’un utilisateur élémentaire, considéré comme un acteur social. Le candidat est ici capable de réaliser des tâches simples de la vie quotidienne. Il peut utiliser les formules de politesse et d’échange les plus courantes.
Nature des épreuves :
Compréhension de l’oral
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur trois ou quatre courts documents enregistrés ayant trait à des situations de la vie quotidienne (deux écoutes).
Compréhension des écrits
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur trois ou quatre courts documents écrits ayant trait à des situations de la vie quotidienne.
Production écrite
Rédaction de deux brèves productions écrites (lettre amicale ou message)
- décrire un événement ou des expériences personnelles
- écrire pour inviter, remercier, s’excuser, demander, informer, féliciter…
Production orale
Epreuve en trois parties :
- entretien dirigé
- échange d’informations
- dialogue simulé.
DELF B1
A ce niveau, l’utilisateur devient indépendant. Il est maintenant capable de poursuivre une interaction : il peut comprendre et poursuivre une discussion, donner son avis et son opinion. Il est capable de se débrouiller dans des situations imprévues de la vie quotidienne.
Nature des épreuves :
Compréhension de l’oral
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur trois documents enregistrés (deux écoutes).
Compréhension des écrits
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur deux documents écrits :
- dégager des informations utiles par rapport à une tâche donnée
- analyser le contenu d’un document d’intérêt général.
Production écrite
Expression d’une attitude personnelle sur un thème général (essai, courrier, article…).
Production orale
Epreuve en trois parties :
- entretien dirigé
- exercice en interaction
- expression d’un point de vue à partir d’un document déclencheur.
DELF B2
L’utilisateur B2 a acquis un degré d’indépendance qui lui permet d’argumenter pour défendre son opinion, développer son point de vue et négocier. A ce niveau, le candidat fait preuve d’aisance dans le discours social et devient capable de corriger lui-même ses erreurs.
Nature des épreuves :
Compréhension de l’oral
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur deux documentsenregistrés :
- interview, bulletin d’informations… (une seule écoute)
- exposé, conférence, discours, documentaire, émission de radio ou télévisée (deux écoutes).
Compréhension des écrits
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur deux documents écrits :
- texte à caractère informatif concernant la France ou l’espace francophone
- texte argumentatif.
Production écrite
Prise de position personnelle argumentée (contribution à un débat, lettre formelle, article critique)
Production orale
Présentation et défense d'un point de vue à partir d'un court document déclencheur.
DALF C1
L’utilisateur de la langue au niveau C1 est autonome. Il est capable d’établir une communication aisée et spontanée. Il possède un répertoire lexical large et peut choisir une expression adéquate pour introduire ses commentaires. Il produit un discours clair, bien construit et sans hésitation qui montre l’utilisation maîtrisée des structures.
Nature des épreuves :
Compréhension de l’oral
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur des documents enregistrés :
- un document long (entretien, cours, conférence…) d’une durée d’environ huit minutes (deux écoutes)
- plusieurs brefs documents radiodiffusés (flashs d’informations, sondages, spots publicitaires…) (une écoute).
Compréhension des écrits
Réponse à un questionnaire de compréhension portant sur un texte d’idées (littéraire ou journalistique), de 1 500 à 2 000 mots.
Production écrite
Epreuve en deux parties :
- synthèse à partir de plusieurs documents écrits d’une longueur totale d’environ 1 000 mots
- essai argumenté à partir du contenu des documents 2 domaines au choix du candidat : lettres et sciences humaines, sciences
Production orale
Exposé à partir de plusieurs documents écrits, suivi d’une discussion avec le jury. 2 domaines au choix du candidat : lettres et sciences humaines, sciences
DALF C2
La maîtrise de la langue se traduit par un degré de précision, d’adéquation et d’aisance dans l’expression. Le candidat de C2 est capable de réaliser des tâches académiques ou de niveau avancé.
Nature des épreuves :
Compréhension et production orales
Epreuve en trois parties :
- compte rendu du contenu d’un document sonore (deux écoutes)
- développement personnel à partir de la problématique exposée dans le document
- débat avec le jury. 2 domaines au choix du candidat : lettres et sciences humaines, sciences
Compréhension et production écrites
Production d’un texte structuré (article, éditorial, rapport, discours…) à partir d’un dossier de documents d’environ 2 000 mots. 2 domaines au choix du candidat : lettres et sciences humaines, sciences
Ou puis je passer les examens du DELF et du DALF?
Vous pouvez consulter la liste des centres où passer l’examen en cliquant sur ce lien : http://www.ciep.fr/delfdalf/annuaire_centres.php
Est-ce que je dois être étudiant d’un centre de langue française pour me présenter au DELF ou au DALF ?
Toute personne souhaitant valider ses compétences en langue française peut se présenter au DELF et au DALF sans aucun pré-requis.
Est-ce que je peux me présenter plusieurs fois à un examen ?
Le candidat peut se présenter à un examen autant de fois que cela sera nécessaire jusqu’à son obtention. En revanche, il ne peut se présenter à un diplôme dont il est déjà titulaire, sauf si il renonce au diplôme acquis par écrit et avant la session d’examen. Le candidat qui ne serait pas reçu à la deuxième tentative perdrait le bénéfice du premier diplôme.
Le DELF et le DALF sont-ils valables partout ?
Oui. Le DELF et le DALF bénéficient de la reconnaissance de tous les diplômes officiels délivrés par le ministère français de l'Education nationale.
Le DELF et le DALF sont-ils valables toute la vie ?
Oui.