L’interprète sert d’intermédiaire au cours d’entretiens entre des personnes ne s’exprimant pas dans la même langue. Pour cela, il doit maîtriser au moins deux langues. Il existe deux types d’interprétation : L’interprétation simultanée : l'interprète parle en même temps que l'orateur. Cette méthode se pratique dans la plupart des réunions internationales. L’interprétation consécutive : l'interprète prend les notes suivant une technique particulière au cours d'une discussion; il reproduit ensuite l’intervention dans une autre langue.